Télescope réflecteur avec une ouverture de 130 mm sur monture EXOS-1
- Télescope Newton avec monture EXOS-1 incluse
- Ouverture : 130 mm ; Focale : 1000 mm ; F/7,7
- Poids du tube : 4,3 kilogrammes
- Grossissement maximal recommandé : 260x
- Inclus : télescope, monture, trépied, accessoires
- Optique puissante avec une qualité d'image sans aberration chromatique
- Poignée avec support de caméra intégré
- Trépied en acier inoxydable avec niveau à bulle pour une position stable et droite
- Filtre solaire pour objectif et adaptateur pour smartphone inclus pour la navigation
- Télescope pour observation nocturne et solaire
439,00 €*
% 549,00 €* (économie de 20.04%)Disponible, délai de livraison : 1-3 jours
Avec BRESSER, vous pouvez bénéficier d'une introduction agréable au vaste monde de l'astronomie. Nos informations détaillées ("Guide du Télescope") offrent des conseils précieux pour les débutants - mais même les astronomes expérimentés peuvent utiliser les informations fournies (par exemple, des tableaux pour la latitude géographique de toutes les grandes villes du monde) comme référence.
Voici la table des matières du grand Guide du Télescope BRESSER :
- 2. La vue du ciel étoilé
- 2.1 Observer à l'œil nu
- 2.1.1 Observer les constellations à l'œil nu
- 2.2 Observer avec des jumelles
- 2.2.1 Observer les planètes et les lunes avec des jumelles
- 2.2.2 Observer les objets du ciel profond avec des jumelles
- 2.2.3 Chaque début est facile
- 2.3 Observer avec un télescope
- 2.4 La Lune
- 2.4.1 Les phases de la Lune
- 2.4.2 La face cachée de la Lune
- 2.4.3 La carte de la Lune
- 2.4.4 Maria (mers)
- 2.4.5 Mare
- 2.4.6 Cratères
- 2.4.7 Les cratères rayonnants
- 2.5 Observer le système solaire avec un télescope
- 2.5.1 Où sont les planètes ?
- 2.5.2 Observation des planètes
- 2.5.3 Position des planètes par rapport au soleil
- 2.5.4 Les planètes se présentent
- 2.5.5 Observation du ciel profond avec un télescope
- 2.6 Astuces et conseils pratiques pour l'observation
- 2.6.2 Conseils pour des conditions d'observation optimales
- 2.7 Les plus beaux objets tout au long de l'année
- 4. Téléscopes
- 4.1 Le télescope en tant qu'instrument d'observation
- 4.2 Optique
- 4.2.1 Réfracteur (télécope à lentilles)
- 4.2.2 Réflecteur (télécope à miroir)
- 4.3 Mécanique
- 4.3.1 Monture altazimutale
- 4.3.2 Monture équatoriale
- 4.3.3 Moteurs de suivi
- 4.4 Accessoires
- 4.4.1 Oculaires
- 4.4.2 Conseils importants pour le choix des oculaires
- 4.4.3 Filtres
- 4.4.4 Accessoires photographiques
- 4.4.5 Autres accessoires
- 5.1 Quel télescope pour qui?
- 5.1.1 Observations de Deep-Sky
- 5.1.2 Observer des planètes proches
- 5.1.3 Le sujet de la portabilité
- 5.1.4 Facteur de prix lors de l'achat d'un télescope
- 6. Tableaux utiles
- 6.1 Tableau pour la latitude géographique de toutes les grandes villes du monde
- 6.1.1 Observateurs dans l'hémisphère nord (N) :
- 6.1.2 Observateurs dans l'hémisphère sud (S) :
- 6.2 Tableau de recherche pour les étoiles notables
- 6.3 Se familiariser avec l'univers - ou : Distances dans l'espace
Guides du Ciel de Bresser
Le classique télescope réflecteur BRESSER Messier NT-130 offre avec une ouverture de 130 mm 30% de lumière en plus que les appareils habituels dans cette gamme de prix avec une ouverture de 114 mm.
CARACTÉRISTIQUES OPTIQUES
- Type : télescope réflecteur
- Diamètre du miroir : 130 mm / Focale : 1000 mm / F/7,7
- Grossissement maximal utile : 260x
- Télescope pour observation nocturne et solaire
- collecte 345 fois plus de lumière que l'œil humain
- Reproduction des objets sans aberration chromatique
- Poignée pour un transport facile avec support de caméra intégré (vis de trépied)
- Adaptateur pour smartphone inclus pour la navigation céleste
- Queue d'aronde en acier inoxydable
- Adaptateur T2 pour appareils photo reflex numériques (bague T2 optionnelle requise)
- Adaptateur de 50,8 à 31,7 mm avec adaptateur T2 intégré (bague T2 optionnelle requise)
CARACTÉRISTIQUES DE LA MONTURE
- Monture parallactique stable avec commande fine sur les deux axes
- Niveau à bulle pour un alignement horizontal facile
- Trépied stable en acier inoxydable réglable en hauteur
- Possibilité d'ajouter un moteur de suivi pour l'axe d'ascension droite
- Échelle de latitude pour régler la latitude
- Cercles gradués pour faciliter la localisation des objets avec un atlas stellaire ou un logiciel de planétarium
- Poids du trépied : 4,7 kg
- Poids de la monture : 4 kg (sans contrepoids)
- Poids total avec contrepoids : 13,2 kg
CONTENU DE LA LIVRAISON
- Tube optique
- Anneaux avec queue d'aronde, poignée et support de caméra
- Monture équatoriale EXOS-1
- Trépied en acier avec araignée et supports pour oculaires
- Oculaire Super Plössl 26 mm (31,7 mm / 1,25")
- Adaptateur intégré de 31,7 mm et T2
- Adaptateur pour oculaires de 50,8 mm (2")
- Filtre solaire pour objectif
- Chercheur droit 6x30
- Adaptateur pour smartphone pour la navigation
- Logiciel d'astronomie Stellarium (téléchargeable)
- 1 contrepoids de 4,5 kg
- Carte des étoiles rotative
Aperçu: | Monoculaire |
---|---|
Boussole: | 0 |
Capacité de charge maximale (kg): | 7 |
Capuchons d'objectif: | Capuchons de protection contre la poussière pour le diaphragme ouvert et le porte-oculaire. |
Chercheur: | 6 x 30 mm |
Clientèle cible [Teleskope]: | Avancés |
Conception optique: | Télescope de Newton |
Contrepoids (kg): | 4.5 |
Couleur: | blanc |
Diamètre du coulant (mm): | 50.8 |
Diamètre du miroir/lentille (mm): | 130 |
Diamètre du miroir secondaire (mm): | 45 |
Diamètre du tube (mm): | 165 |
Distance focale (mm): | 1000 |
Domaine d’utilisation [Teleskope]: | Observation de la lune, Observation du "ciel profond", Observation planétaire, Observation solaire |
Famille de produits [Teleskope]: | Télescope réflecteur |
Garantie étendue (ans): | 10 |
Grossissement de: | 38 |
Grossissement maximal utile: | 260 |
Grossissement à: | 38 |
Hauteur (cm) de: | 66 |
Hauteur (cm) à: | 112 |
Hauteur totale (mm): | 1965 |
Hauteur tube replié (env., mm): | 1985 |
Largeur totale (mm): | 895 |
Largeur tube replié (env., mm): | 895 |
Logiciel: | Stellarium Logiciel d'astronomie |
Longueur du tube (mm): | 920 |
Longueur totale (mm): | 940 |
Longueur tube replié (env., mm): | 895 |
Matériau Miroir primaire: | Verre flotté |
Matériau Miroir secondaire: | Le verre flotté |
Matériau Trépied 3): | Stainless Steel |
Matériau Tube optique: | Aluminium |
Mouvements micrométriques: | Manuel (RA et DEC) |
Piles nécessaires: | 0 |
Plage de réglage de latitude (degrés) (env.) à: | 90 |
Poids net Composant le plus lourd (accessoires inclus) (kg): | 5.2 |
Poids net Monture (accessoires inclus) (kg): | 4 |
Poids net Trépied (accessoires inclus) (kg): | 4.7 |
Poids net Tube optique (accessoires inclus) (kg): | 5.2 |
Pouvoir de résolution (secondes d'arc): | 0.88 |
Rapport d'ouverture: | 7.7 |
Réglable en hauteur / réglable: | 1 |
Réticule avec échelle: | 0 |
Système de mise au point: | Porte-oculaire à crémaillère 2" |
Série du produit: | Messier |
Transportabilité: | bonne |
Type de monture [Teleskope]: | Monture Allemande/Équatoriale |
Verre ED: | 0 |
Viseur polaire: | Préparation pour polefinder portée |
batteries inclus: | 0 |
matériel: | Aluminium |
Informations sur les produits et la sécurité
Fabricant:
Bresser GmbH, Gutenbergstraße 2, 46414 Rhede
www.bresser.de
- Vérifiez le filtre solaire avant chaque observation du soleil et assurez-vous quil nest pas endommagé. Tenez-le face à une source lumineuse puissante pour détecter déventuelles fissures et/ou trous. Nutilisez pas le télescope pour lobservation solaire, même si le filtre solaire est légèrement endommagé. Dans ce cas, contactez le fabricant pour obtenir des pièces de rechange adaptées.
- Utilisez toujours le filtre solaire fourni lorsque vous observez le soleil. Assurez-vous qu’il est correctement fixé sur le télescope conformément aux instructions. L’utilisation du filtre solaire est exclusivement prévue en association avec ce télescope.
- Ne regardez jamais le soleil à travers un oculaire ou un télescope sans un filtre de protection certifié. Un filtre lunaire ne doit jamais être utilisé pour lobservation du soleil. Le filtre lunaire est uniquement destiné à lobservation de la lune. Le filtre solaire doit être monté à louverture du télescope et non sur loculaire. Le faisceau lumineux concentré par loptique détruirait immédiatement le film filtrant, ce qui entraînerait de graves lésions oculaires pouvant aller jusquà la cécité totale.
- Vérifiez avant chaque observation solaire que le filtre solaire est solidement fixé. Un détachement involontaire de l'ouverture de l'objectif peut entraîner des lésions oculaires immédiates et permanentes, pouvant aller jusqu'à la cécité.
- Si le filtre solaire ne peut pas être fixé solidement au tube, améliorez son ajustement en plaçant plusieurs bandes de feutre autocollantes ou un matériau similaire entre le filtre solaire et l'ouverture de l'objectif. N'utilisez jamais le filtre solaire s'il ne peut pas être correctement fixé au télescope. Dans ce cas, contactez toujours notre service client avant toute utilisation.
- Soyez extrêmement prudent lors de l'observation du soleil. Même un regard furtif à travers une optique non protégée peut causer immédiatement de graves lésions oculaires, pouvant aller jusqu'à la cécité totale.
- Les enfants ne doivent jamais regarder le soleil avec le télescope, même avec un filtre correctement monté. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance.
- Ne laissez jamais l'optique sans surveillance. Les enfants et les adultes inexpérimentés pourraient pointer le télescope vers le soleil sans précautions et risquer ainsi de perdre la vue.
- Ne procédez pas à une observation solaire après une opération des yeux ou en cas de maladies oculaires sans avis médical préalable.
- Les vagues/plis sur le film sont normaux et ne constituent pas un défaut du produit.
- N'exposez pas l'appareil à des températures élevées.
- AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉ DES BATTERIES Manipulation et utilisation sécurisées des batteries et des accumulateurs Lisez et suivez ces instructions avant d'utiliser la batterie ou l'accumulateur. Dans la mesure permise par la loi, le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraîner l'annulation de la garantie pour les dommages causés à votre produit. Dans ce document, le terme « batteries » inclut également les accumulateurs. Suivez ces instructions pour garantir une sécurité et des performances optimales : N'UTILISEZ PAS de batteries contrefaites dans les produits. Utilisez uniquement les batteries fournies. Utilisez la batterie UNIQUEMENT aux fins prévues. Conservez les batteries hors de portée des enfants et des animaux domestiques. N'UTILISEZ PAS de batteries dont le revêtement semble endommagé, gonflé ou modifié. N'utilisez pas de batteries qui fuient, sentent mauvais, sont gonflées ou fondues, ou présentent des bosses, de la rouille, des fissures ou des rayures. La batterie ne doit PAS être démontée, écrasée, percée, broyée ou autrement manipulée. La batterie ne doit PAS être exposée à des liquides. Un liquide peut pénétrer dans les circuits de la batterie, entraînant une corrosion et compromettant la sécurité de la batterie. Une batterie mouillée ou humide ne doit PAS être séchée à l'aide d'un appareil ou d'une source de chaleur (ex. : sèche-cheveux ou four à micro-ondes). L'appareil ou la batterie ne doivent PAS être placés près d'une source de chaleur ou exposés directement au soleil. Des températures élevées peuvent provoquer un gonflement, une fuite ou un dysfonctionnement de la batterie. Exemples : sur ou à proximité d'un radiateur, d'une plaque de cuisson, d'un appareil de cuisine, d'un fer à repasser, d'une cheminée, à l'intérieur d'un véhicule ou près d'une fenêtre en plein soleil. La batterie ne doit PAS entrer en contact avec des objets métalliques. Si des objets métalliques comme des bijoux touchent les contacts de la batterie pendant une période prolongée, la batterie pourrait devenir très chaude ou prendre feu. La batterie ne doit PAS être stockée avec des substances dangereuses ou inflammables. Conservez la batterie dans un endroit frais, sec et bien ventilé. La batterie ne doit PAS être insérée de manière incorrecte lors de la charge. ASSUREZ-VOUS que le compartiment de la batterie est vide, sec et exempt de saletés avant d'insérer la batterie. La batterie ne doit PAS être chargée en plein soleil ou à des températures extrêmes. La batterie doit être chargée à température ambiante, généralement comprise entre 20 °C et 26 °C (68 °F-79 °F). La charge peut être temporairement désactivée si la température de la batterie dépasse 60 °C (140 °F). Si la batterie est chaude mais en dessous de 60 °C (140 °F), elle se chargera, mais plus lentement que d'habitude. Évitez de faire tomber la batterie ou l'appareil contenant la batterie. Si ceux-ci tombent sur une surface dure, la batterie ou l'appareil peuvent être endommagés. Si vous soupçonnez que la batterie est endommagée, remplacez-la. Ne laissez JAMAIS votre hotspot mobile branché au réseau électrique plus de 24 heures pour le charger. Laissez la batterie se décharger, puis rechargez-la. Si vous laissez votre hotspot mobile connecté à un chargeur sans que la batterie ne se décharge, cela peut affecter ses performances et endommager la batterie/l'appareil. Si une batterie a une autonomie nettement plus courte qu'à l'achat, elle a atteint la fin de sa durée de vie normale. Nous recommandons donc de la remplacer. Pour obtenir des performances optimales, les batteries doivent être remplacées après 12 mois ou plus tôt selon leur utilisation. Respectez les réglementations locales pour l'élimination des batteries usagées. Ne jetez PAS la batterie au feu ou dans l'eau.