Mit BRESSER gelingt ein angenehmer Einstieg in die große Welt der Astronomie. Unsere ausführlichen Informationen ("Teleskop-Fibel") geben wertvolle Einsteiger-Tipps - aber auch erfahrene Astronomen können unsere bereitgestellten Informationen (z. B. Tabellen für die geographische Breite aller größeren Weltstädte) als Nachschlagewerk benutzen.
Hier das Inhaltsverzeichnis der großen BRESSER Teleskop-Fibel:
Mit BRESSER gelingt ein angenehmer Einstieg in die große Welt der Astronomie. Unsere ausführlichen Informationen ("Teleskop-Fibel") geben wertvolle Einsteiger-Tipps - aber auch erfahrene Astronomen können unsere bereitgestellten Informationen (z. B. Tabellen für die geographische Breite aller größeren Weltstädte) als Nachschlagewerk benutzen.
Hier das Inhaltsverzeichnis der großen BRESSER Teleskop-Fibel:
Informations sur le produit "Support de viseur polaire Vixen pour le Polarie U Star Tracker"
Ce support de viseur polaire vous permet de connecter à votre Polarie U Star Tracker les viseurs polaires existants de votre monture AP ou SX.
Le viseur polaire est simplement vissé dans le filet du support et la vis du support est fixée au Polarie U Star Tracker. C'est donc une solution avantageuse, pour monter un viseur polaire existant sur le Polarie U Star Tracker. Les viseurs polaires utilisables sont ceux des montures SX, SXD, SX2, SXD2, AP, SXP, SXP2, AXJ, AXD et AXD2. Remarque: L'utilisation avec un viseur polaire est également possible. Pour cela, il faut dévisser sur le viseur polaire la pièce chromée qui s'insère dans le trou du Polarie Star Tracker.
CARACTERISTIQUES
Support de viseur polaire pour Polarie U Star Tracker
Utilisable avec : SX, SXD, SX2, SXD2, AP, SXP, SXP2, AXJ, AXD et AXD2
Utilisation limitée avec les viseurs polaires Polarie (petite modification nécessaire)
Il n'a jamais été aussi facile de prendre une superbe photo du ciel étoilé ! Si vous observez le ciel étoilé la nuit, vous avez probablement déjà souhaité pouvoir capturer ces superbes impressions sur une photo. Ce souhait est désormais une réalité grâce au Polarie U Star Tracker
Vous prendrez des photos impressionnantes d'étoiles et de la Voie lactée avec ce nouveau système, que vous soyez un photographe débutant ou confirmé. Le POLARIE U est un appareil de suivi des étoiles automatique très compact, qui peut être facilement transporté. En plus des caractéristiques des viseurs classiques qui suivent un appareil photo pour avoir une longue expositionen fonction du mouvement quotidien des astres, le Polarie U possède une fonction de réglage de la vitesse.
Vous pouvez contrôler les intervalles de déclenchement des expositions à l'aide d'un smartphone. Grâce à la communication entre le smartphone et le Star Tracker Polarie U , vous pouvez ainsi contrôler les expositions et prendre de magnifiques photos nettes des étoiles et de la Voie lactée sans avoir de marques de lignes. Le Star Tracker est très petit et léger, il est donc idéal pour les déplacements ou les voyages en avion.
Le Vixen POLARIE U Star Tracker en détail :
Photo du paysage étoilé (étoiles et paysage).
Un paysage terrestre profilé est capturé avec le ciel étoilé. La beauté d'un paysage et le ciel étoilé peuvent ainsi être capturés ensemble sur une seule photo. Le POLARIE U vous ouvre un magnifique monde extraterrestre de photographie de paysages stellaires et rend cela possible pour les photographes débutants et confirmés. En astrophotographie conventionnelle avec des télescopes, vous photographiez une zone relativement étroite du ciel. Dans la « photographie de paysage étoilé », on utilise principalement un objectif grand angle et on prend des photos étonnantes combinant des étoiles, la Voie lactée et des paysages. Les possibilités de compositions sont infinies et un tout nouveau type de photographie de paysage s'ouvre à vous.
Réduction du poids de plus de 20 et amélioration de la capacité de charge.
La structure du POLARIE original a été complètement modifiée. La distance entre les deux roulements qui supportent l'arbre rotatif est environ quatre fois supérieure à celle du modèle précédent. Il en résulte une capacité de charge plus élevée malgré une réduction de poids de 20 %. La capacité de charge maximale est de 2,5 kg (environ 2,5 kg à 10 cm du centre de rotation) lorsqu'elle est utilisée pour l'astrophotographie à grand champ. La capacité de charge maximale est portée à 6,5 kg (environ 6,5 kg à 10 cm du centre de rotation) lorsqu'un bloc de montage multiple POLARIE (en option) et un rail à queue d'aronde DD (en option) sont combinés. En outre, le POLARIE U peut atteindre une capacité de charge de 10 kg (environ 10 kg à 10 cm du centre de rotation) pendant la prise de photo en accéléré, ce qui le rend adapté aux équipements de caméra lourds.
Réglages via le smartphone
La communication entre le tracker et le smartphone via une application permet d'effectuer divers réglages via des smartphones ou une tablette. Pour la photographie d'étoiles ou de paysages, la vitesse est sélectionnée en mode personnalisé, et pour la photographie en accéléré, les réglages de la durée de l'intervalle, de l'exposition et de la vitesse de rotation peuvent être définis par ce biais.
Cinq vitesse différentes :
Photographie de paysage étoilé (vitesse moitié étoile)
Ce réglage est destiné à photographier un paysage en même temps que le ciel étoilé. Les étoiles ne sont pas suivies exactement, mais plus lentement afin de ne pas brouiller le paysage au premier plan. De cette manière, vous créez de belles images de paysages et de ciel étoilé.
Astrophotographie à grand champ (vitesse des étoiles)
Lorsque ce mode est sélectionné, la POLARIE U suit les étoiles à la même vitesse que le mouvement quotidien des étoiles.
Dans ce mode, de longues expositions de comètes, de nébuleuses, d'amas d'étoiles et de la Voie lactée sont prises et suivies avec précision.
Suivi du soleil (vitesse du soleil)
Pour capturer les éclipses solaires sur une longue période
Suivi de la lune (vitesse de la lune)
Pour capturer les éclipses lunaires sur une longue période
Mode personnalisé par l'utilisateur
Cela vous permet de régler le POLARIE U sur la vitesse de poursuite souhaitée. Le réglage initial est de quatre fois la vitesse de l'étoile. Si vous souhaitez modifier le réglage avec une vitesse différente, il est nécessaire d'avoir un smartphone ou un autre appareil Wi-Fi et une application.
Mode Shoot-Move-Shoot
Il est possible d'arrêter le mouvement de l'appareil photo pendant l'exposition et de le relancer après la fin de l'exposition. Il est également équipé d'un raccord d'appareil photo (déclencheur) qui contrôle l'obturateur de l'appareil photo pendant la prise de vue avec SMS ou la prise de vue par intervalles. Si l'appareil photo utilisé est connecté avec le déclencheur à câble, les réglages peuvent être facilement effectués via un smartphone. Lorsque vous utilisez cette fonction, il est nécessaire d'avoir une connexion Wi-Fi. En outre, il est nécessaire d'avoir un câble séparé pour connecter l'appareil photo et le POLARIE U.
Port pour autoguide
Les autoguides disponibles dans le commerce peuvent être utilisés avec le POLARIE U. (utilisable uniquement dans l'axe AD.)
Un poids plume pour le transport
Le POLARIE U a été conçu pour ressembler à un objectif d'appareil photo et se glisse donc facilement dans une sacoche d'appareil photo. Le « U » dans POLARIE U représente la section transversale structurelle du produit.
Les symboles clignotant situés sur l'affichage du mode correspondent à la direction du suivi
Le sens de l'interrupteur à glissière permet de modifier les sens de rotation pour l'hémisphère nord ou sud. Immédiatement après la mise sous tension, les symboles situés sur l'écran du mode commencent à clignoter en séquence dans le sens de rotation correspondant à la position de l'interrupteur.
Alimentation
Le POLARIE U fonctionne avec 4 piles AA. Il est en outre équipé d'un connecteur d'alimentation USB externe (USB type C).
Un appareil polyvalent avec de nombreuses possibilités d'extension
Bloc de montage de l'appareil photo (fourni) Le bloc de montage livré est équipé d'une vis pour appareil photo de 1/4 de pouce. Une tête sphérique standard peut être utilisée ici. Bloc de montage multiple POLARIE (vendu séparément) Le bloc de montage de l'appareil photo est remplaçable par le bloc de montage multiple afin d'augmenter la capacité de charge pour les grandes optiques. En combinant une glissière DD à queue d'aronde (en option), on peut le convertir pour qu'il soit utilisé avec un téléobjectif ou un télescope léger tel que le FL55SS OTA. Serrage rapide (vendu séparément) La pince de serrage rapide pour panorama (en option) peut être fixé à la POLARIE U. Elle est compatible avec les plaques de montage des systèmes Arca Swiss.
Visserie du trépied
Une douille filetée pour la vis 3/8" est située sur la partie inférieure et arrière de la POLARIE U. Le Star Tracker peut être fixé avec une vis 1/4" ou une vis 3/8".
Niveau à bulle et échelle directionnelle en accéléré.
La POLARIE U est équipée d'un niveau à bulle conçu pour l'alignement horizontal. Elle est également équipée d'une échelle par incréments de 5 degrés qui vous permet d'estimer approximativement l'angle de rotation lors de la prise de vue en accéléré.
Dispositif de visée pour l'alignement des pôles
Un tube de visée (détachable) conçu pour effectuer un alignement polaire approximatif dans l'hémisphère nord est inclus. Il vous aide à vous aligner sur le pole nord céleste lorsque vous prenez des photos grand angle.
Attacher un viseur polaire (vendu séparément).
Le viseur polaire PF-LII peut être fixé au POLARIE U Star Tracker à l'aide d'un support disponible séparément. Pour les prises de vue avec des téléobjectifs, cela est fortement recommandé pour augmenter la précision de l'alignement polaire et donc la précision du suivi.
PROPRIÉTÉS
Vitesses : vitesse des étoiles, vitesse des étoiles 0,5X, soleil, lune. Compatible avec les hémisphères nord/sud
Engrenage à vis sans fin : Pignon RA avec 144 dents (58,4 mm en alliage d'aluminium)
Vis sans fin : laiton de 9,8 mm
Axes AD et DEC : 40 mm en alliage d'aluminium
Entraînement du moteur : Entraînement par moteur électrique avec moteur à impulsion (moteur pas-à-pas)
Capacité de charge : 2,5 kg Standard, 6,5 kg avec accessoires optionnels, 10 kg en accéléré
Fonction Wi-Fi pour smartphone
Tube de goniomètre : Champ de vision de 8,9 degrés sans grossissement.
Alimentation : USB Type C ou 4 piles AA
Dimensions : 88,5 mm x 72 mm x 110,5 mm
Poids : 575 g
CONTENU DE LA LIVRAISON
POLARIE U Star Tracker
Goniomètre amovible
Un tout nouveau type de viseur polaire avec une méthode d'alignement simple. Le viseur polaire Vixen PF-L II pour montures AP & SX affiche l’étoile polaire et 2 autres étoiles (Delta UMi et 51 Cep) en position réelle. En tournant le viseur polaire, vous ajustez ces étoiles en fonction du graticule et la position du pôle Nord est correctement affichée. Il ne vous reste plus qu'à ajuster l'étoile polaire à la marque de l'année. Il n'est donc pas nécessaire de procéder à un alignement compliqué à l'aide de la date et de l'heure. Pour l'hémisphère sud, il suffit d'utiliser le trapèze (Sigma, Chi, Tau et Upsilon Octantis) de la constellation des Octans et d'aligner le réticule sur les étoiles du trapèze. Le viseur polaire est doté d'un éclairage intégré qui peut être réglé sur plusieurs niveaux et qui s'éteint automatiquement au bout de 2 minutes. La PFL-II a amélioré la netteté des bords par rapport à son prédécesseur. Caractéristiques Eclairage : éclairage en champ sombre avec désactivation automatique Alimentation électrique : Pile bouton CR2032 Précision : ≤ 3 minutes angulaires Dimensions : 47 x 55 x 127 mm Poids : 155 g Compatibilité : monture AP, SX, AXJ, AXD Contenu de livraison Clé Allen Pile CR2032
Devenez autosuffisants en électricité avec le chargeur solaire BRESSERExploitez l’énergie solaire pour rechargez les batteries des smartphones, tablettes ainsi que les batteries de secours. Utilisez l’énergie solaire pour produire de l’électricité gratuitement et rester autonome. Voyages en avion, camping ou baignade au lac : ce panneau solaire pratique et compact vous fournira de l’électricité dans tous les endroits où il n’y a pas de prises électriques.Dépliez-le, posez-le et générez immédiatement de l’énergie solaire L’utilisation est un jeu d’enfant : Dépliez le panneau solaire et placez-le le plus perpendiculairement possible par rapport au soleil. Branchez les appareils à recharger à l’aide d’un câble USB (non fourni) ou du câble d’alimentation DC inclus et la recharge commence immédiatement. Chargeur universel avec différentes possibilités de branchementVous pouvez recharger quasiment tous les appareils dotés d’un port USB. Une prise USB-A est ainsi à votre disposition. Vous trouverez également une prise universelle supplémentaire pour connecteur d’alimentation de diamètre 5,5/2,1 mm. Le kit contient aussi un câble de branchement universel de 2 mètres de long à connecteur d’alimentation de diamètre 5,5/2,1 mm de chaque côté ainsi que 3 adaptateurs de fiche (3,5/1,35 mm, 5,5/2,5 mm, 8,0/5,5/0,8 mm). La polarité de la fiche est la suivante : contact interne = positif (+), contact externe = négatif (-). Quels appareils peuvent être rechargés ?Tous les appareils dotés d’un port USB ou d’un port pour connecteur d’alimentation : smartphones, tablettes, batteries de secours, consoles de jeux portables, lecteur MP4, appareils GPS et casques Bluetooth. Pour la recharge de grandes stations d’alimentation, nous vous recommandons les panneaux solaires BRESSER plus performants d’une puissance de sortie de 60 W minimum (voir art. n° 3810050, 3810060, 3810070). Combien de temps dure la recharge ?La plupart des appareils modernes à batterie intégrée indiquent la progression de la recharge sur un écran ou par le biais de voyants LED. Le processus de charge est aussi automatiquement arrêté par le chargeur interne du smartphone ou de la tablette, dès que la batterie est pleine.Il est néanmoins utile de connaître la durée théorique de recharge complète d’une batterie vide. Cette information vous permettra de choisir le panneau solaire le mieux adapté aux appareils que vous souhaitez charger.Voici comment calculer cette valeur : Divisez la capacité de la batterie (mAh) par le courant de charge du chargeur (mA) et multipliez le résultat par 75. Vous obtiendrez ainsi le nombre approximatif de minutes de la durée de recharge complète de la batterie pour une durée d’ensoleillement de 100 %.Exemple : Une batterie d’une capacité de 3000 mAh (3,0 Ah) et un courant de charge par port USB 5 Volt de 2400 mA (2,4 ampères). Donc 3000 / 2400 x 75 = 94 minutes. En divisant le résultat par 60, vous obtenez la durée de charge en heures : 1,6Cela signifie qu’un smartphone peut généralement être entièrement rechargé en seulement 1,6 heure avec un panneau solaire de 21 Watt.Mousquetons fournis pour la fixation Afin de pouvoir bien fixer le panneau solaire à un objet pour l’aligner parfaitement avec le soleil, 2 mousquetons robustes sont inclus dans le kit. Insérez les mousquetons dans les œillets rivetés du panneau solaire afin de le fixer sur les attaches d’une tente, sur une barrière ou sur tout autre point de fixation adapté. Vous pouvez également fixer le panneau solaire directement sur votre sac à dos pour recharger vos appareils en cours de randonnée. Technologie de cellules photovoltaïques innovantes à haut rendementLes cellules au silicium monocristallin garantissent un haut rendement et une recharge aussi rapide que possible. Autrement dit, un rendement en courant maximal par surface solaire. Vous bénéficiez ainsi de courants de charge relativement élevés et de courtes durées de charge, le tout dans une conception compacte. Transport aisé Grâce à une conception moderne et plate, vous pouvez facilement replier chaque segment du panneau solaire en une petite sacoche qui se range facilement dans votre bagage. Le panneau est toujours prêt à être déplié. Matériaux robustes, déperlants et résistants à la poussière Le tissu Cordura est extrêmement résistant à la déchirure tout en restant souple. Il protège le précieux panneau solaire contre les dommages et assure la stabilité nécessaire durant l’utilisation. Le panneau solaire est déperlant et résistant à la poussière. Il peut en effet résister à la plupart des conditions météo, ce qui en fait le compagnon idéal de quasiment toutes les activités extérieures. Néanmoins, le panneau solaire ne doit pas être directement exposé à la pluie ni à une humidité extrême.REMARQUES Le panneau solaire ne comporte pas de chargeur ou de régulateur de charge intégré. Il ne convient donc pas à la recharge directe de cellules de batterie ou de batteries au plomb. Il convient uniquement à la recharge de smartphones, tablettes et batteries de secours car ces appareils contiennent toujours des chargeurs internes intégrés. Le panneau solaire ne possède pas sa propre batterie mais sert uniquement de source d’alimentation pour recharger des appareils électroniques à partir de la lumière du soleil. Lors du branchement des appareils à recharger via le connecteur d’alimentation, veuillez respecter la tension requise ainsi que la polarité. Sinon, vous risquez d’endommager l’électronique du panneau solaire et des appareils à recharger. Ne pas laisser le panneau solaire dehors la nuit dans des conditions de forte humidité ou de pluie. L’électronique interne risquerait de subir des dégâts. PROPRIÉTÉSPanneau solaire avec une puissance de sortie max. de 21 W Panneau solaire pour la recharge d’appareils fonctionnant sur batterie Convient aux smartphones, tablettes et stations d’alimentation Utilisation facile : déplier le panneau, l’orienter au soleil et la recharge commence Conserver son indépendance en l’absence de prise secteur Électricité gratuite en utilisant l’énergie solaire Aucune émission et aucun bruit Branchement via fiche USB-A et un connecteur d’alimentation DC avec adaptateurs Cellules au silicium monocristallin à haut rendement Permet des courants de charge élevés et de courtes durées de charge Dimensions compactes pour le transport (panneau repliable) Matériaux robustes, déperlants et résistants à la poussière Idéal pour toutes les activités d’extérieurCARACTERISTIQUES TECHNIQUESPuissance de sortie du panneau solaire : 21 W Tension de sortie de la prise d’alimentation : 18 Volt Courant de sortie de la prise d’alimentation : max. 1,1 Ampère Tension de sortie de la prise USB-A : 5 Volt Courant de sortie de la prise USB-A : max. 2,4 Ampères Longueur du câble de raccordement DC : 2,0 mètres Adaptateur de connecteur d’alimentation : 3,5/1,35 mm, 5,5/2,5 mm, 8,0/5,5/0,8 mm Polarité du connecteur d’alimentation : contact interne = positif (+), contact externe = négatif (-) Dimensions de transport une fois replié : 290 x 195 x 35 mm Dimensions du panneau déplié : 815 x 290 x 20 mm Poids : 1,0 kgCONTENU DE LA LIVRAISONPanneau solaire 21 Watt (1 pièce) Mousqueton (2 pièces) Câble de raccordement DC (1 pièce) Adaptateur de fiche (3 pièces) Mode d'emploi
Pour la commande à distance d'un télescope BRESSER MCX 102/127 Goto ou d'une monture BRESSER EXOS-II EQ Goto par câble d'ordinateur. Naviguez confortablement à l'aide de votre télescope à l'aide du logiciel de navigation et de l'ordinateur Windows 10. Un clic sur la carte des étoiles affichée à l'ordinateur et le télescope se positionne sur l'objet souhaité. NOTESLa commande d'un télescope BRESSER MCX Goto ne nécessite pas de mise à jour du logiciel de la handbox de l'ordinateur. Une utilisation directe est donc possible. Pour commander une monture EXOS-II EQ Goto de BRESSER, il faut mettre à jour la handbox de l'ordinateur avec la version logicielle v2.3 en utilisant ce jeu de câbles pour ordinateur. Ce jeu de câbles n'est pas adapté à l'EXPLORE SCIENTIFIC EXOS-2 avec PMC-Eight Goto.Ce kit ne contient pas de logiciel de navigation ni d'ordinateur.TÉLÉCHARGER LOGICIEL DE NAVIGATION(Cette liste est donnée à titre d'exemple et n'est pas exhaustive)Sky Map Pro Demo: https://nextcloud.bresser.de/s/PnQr9gyigxp9A6zSky Map Pro ASCOM PLUG-in: http://download.ascom-standards.org/plugins/SkyMapProPlugin.zipStellarium: https://stellarium.org/de Carte Du Ciel : https://www.ap-i.net/skychart//en/startPROPRIÉTÉSConnecte un BRESSER MCX102/127 Goto avec un PCConnecte un BRESSER EXOS-II Goto avec un PCCommande confortable par ordinateurAdaptateur USB vers série II inclusMise à jour nécessaire du micrologiciel pour EXOS-II incluseCompatible avec WIN 10 + 11CONTENU DE LA LIVRAISONCâble d'ordinateur RS-232 Adaptateur USB 2.0 vers RS-232 + CD-Rom du piloteMicrologiciel v2.3 pour la EXOS-II Goto HandboxLogiciel Flash Utility pour mise à jour de la Handbox Pilote ASCOM pour BRESSER MCX/EXOS-II GotoMode d'emploi
Accumulateur d’énergie portable (source d’alimentation) en format maxi de BRESSER. Grâce à une puissante batterie au lithium ionique 155 Wh et aux différentes options de raccordement, ce produit permet de charger et d’alimenter la quasi-totalité des appareils électroniques. Vous aurez ainsi toujours à portée de main une réserve d’énergie suffisante, que ce soit lors du travail à l'extérieur, dans votre jardin ou chez vous pendant les coupures de courant. Fourni avec une lampe LED à interrupteur avec fonction de signal de détresse et une capacité d’autonomie d’éclairage de plus de 100 heures. Cette source d’alimentation mobile est une alternative silencieuse et écologique aux groupes électrogènes avec moteur à combustion.
Options de raccordement : Recharge simultanée de jusqu’à 3 appareils USB portables : téléphones, caméras, drones, etc. Alimentation de jusqu’à 3 appareils de 12 V. Grâce aux 2 adaptateurs fournis de 5,5/2,1 mm à connecteur cylindrique pour allume-cigares, vous pouvez brancher directement des appareils de type coffres réfrigérants, pompes à eau, mini compresseurs, pompes à air, etc. L’appareil possède également une prise de 230 V et 100 W de puissance continue permettant le branchement de chargeurs de Notebooks/tablettes/Smartphones, etc. ou de tout autre appareil électrique de cette classe de puissance.
Au cœur de l’appareil se trouve la batterie intégrée : Une batterie au lithium ionique puissante de 155 Wh 13 Ah/12 V (42 000 mA/3,7 V). Rechargeable en 8 heures grâce au chargeur de 230 V ou au câble de charge de batterie de voiture 12 V fourni.
Protection électronique complète de l’ensemble des sorties : contre les courts-circuits, la surtension, la surchauffe, ainsi que la surcharge et la décharge totale de la batterie.
Veuillez noter que pour une utilisation avec nos montures d'astronomie, telles que l'EXOS-2 Goto, le câble adaptateur 4930100 est également nécessaire.
CARACTÉRISTIQUES
Accumulateur d’énergie portable (source d’alimentation)
Autonomie d’alimentation pour l’utilisation professionnelle et amatrice en extérieur
Recharge et alimentation de divers appareils électriques
Avec multiples adaptateurs et possibilités de raccordement
Alternative écologique aux groupes électrogènes
Batterie au lithium ionique puissante de 155 Wh 13 Ah/12 V (42 000 mA/12,7 V)
3 ports USB (de 5-9V 2,1A chaque)
3 connecteurs cylindriques de sortie de 12V DC 5,5/2,1 mm (max. 15 A/180 W)
1 sortie de 230V AC (puissance continue 100 W)
Onde sinusoïdale modifiée pour sortie de 230 V
Lampe LED rouge brillante avec plus de 100 heures d’autonomie
Affichage de l’état de charge de la batterie sur l’écran
Port de charge d’entrée : 13-25 volts / 2 ampères
Durée de recharge 0-100 % : env. 8 heures
Plage de température : de -10 à +40°C
Durée de vie/cycles de vie : >500x.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Source d’alimentation avec batterie
Chargeur 230 V
Câble de recharge pour allume-cigares de voiture de 12 V
Adaptateur 5,5/2,1 mm pour allume-cigares (2x)
Mode d'emploi
Il vous permet d'alimenter votre télescope Bresser MCX 102/127 Goto, Bresser 80/400 Goto ou National Geographic 70 mm/90 mm Goto par une prise secteur 230V~.
Les têtes à rotule BRESSER sont synonymes de flexibilité et de précision.
L’articulation à rotule peut être tournée à 360° et inclinée à 90° pour vous permettre de positionner l’appareil photo selon votre convenance. Pour des prises de vue panoramiques, la tête à rotule est également équipée d’un plateau pivotant à 360°.
La position de la rotule et du plateau panoramique s'ajuste facilement et en continu, et vous pouvez la bloquer à l’aide des molettes correspondantes. Pour une orientation précise la tête à rotule dispose d'une nivelle sphérique intégrée et d'un rapporteur d'angle.
Le plateau d’attache rapide permet de changer rapidement et facilement d’appareil de prise de vue.
La tête à rotule BH-52MT convient pour tous les appareils photos reflex numériques (DSLR) lourds et pour les appareils photos de moyen format ayant un poids total de 15 kg maximum.
CARACTÉRISTIQUES
Tête à rotule robuste en métal pour des appareils photos jusqu’à 15 kg
Plateau d’attache rapide (6 x 4,8 x 1 cm) en caoutchouc pour absorption des chocs
Filetage appareil photo 1/4’’
Nivelle sphérique intégrée
Plateau pivotant à 360° avec rapporteur d’angle
Filetage fixation trépied 3/8’’
CONTENU DE LA LIVRAISON
Tête à rotule
Plateau d'attache rapide
Mode d’emploi
Vous possédez déjà un appareil photo et souhaitez créer facilement d’impressionnants clichés du ciel nocturne à l’aide de longues expositions, voire pourquoi pas réaliser des prises de vue en accéléré ?
La monture d’astrophotographie BRESSER StarTracker PM-100 a tout ce qu’il vous faut. Ce support convient particulièrement bien aux débutants comme aux professionnels en astrophotographie, car les experts ne jurent que par un support à la fois compact et facile à utiliser qui compense automatiquement la rotation de la Terre. Le moteur d’orientation intégré fait pivoter la caméra installée avec précision dans le sens inverse de la rotation de la Terre. Ainsi, les étoiles restent fixes même lors des longues expositions.
Si vous possédez déjà un trépied robuste avec une tête d’inclinaison vidéo, vous pouvez utiliser cette monture d’astrophotographie BRESSER StarTracker directement grâce aux trous filetés 1/4 "et 3/8". La hauteur de pôle (latitude) est ajustée par la tête d’inclinaison vidéo. La monture photo et le trépied avec berceau et sa housse sont également disponibles en kit - N° d'art. : 4964120
Après avoir installé le support photo léger et compact, vous n’avez plus qu’à régler la latitude approximative (hauteur de pôle) sur la tête d’inclinaison vidéo et viser l’Étoile polaire à l’aide du tunnel d'alignement polaire. Ensuite, montez la caméra avec l'objectif sur la grosse rotule fournie à l'aide de la plaque de changement rapide. Grâce à la rotule, la caméra peut être alignée et fixée à tout moment sur n’importe quelle partie du ciel. Dès que le moteur d’orientation est en marche, l'exposition longue durée peut démarrer immédiatement. Tout cela ne prend même pas 5 minutes...
De manière générale, quelles sont les caméras adaptées à l’utilisation avec le support BRESSER StarTracker Astrophoto ?
Toutes les caméras avec filetage de raccordement de trépied de 1/4" (6,3 mm) et option de réglage Bulb B pour exposition longue durée.
Le support photo Bresser est conçu pour porter et suivre en mode polaire une caméra avec objectif d’un poids total de max. 2,0 kg. En mode azimutal, le support accepte également des caméras pesant jusqu'à 5,0 kg. Les objectifs grand angle lumineux sont parfaits pour les débutants, car les exigences en matière de précision de suivi augmentent avec la distance focale et le temps d'exposition. Ainsi, une prise de vue avec un objectif grand angle peut être exposée pendant plusieurs minutes sans problème, tout en garantissant que les étoiles restent punctiformes. Avec par exemple un téléobjectif de 200 mm, l’alignement polaire de la monture doit être parfait. Ce travail est un jeu d’enfant avec le tunnel d'alignement intégré ciblant l’Étoile polaire. Afin d’augmenter encore la précision de l'alignement, un viseur de pôle optique et lumineux est disponible en option, n° d’article : Disponible en option : Les temps d'exposition typiques pouvant être atteints avec une bonne précision d’orientation sont les suivants : Objectif grand angle 16 mm-35 mm : 10 minutes (600 secondes), téléobjectif 200 mm : 5 minutes (300 secondes).
Le suivi est réalisé grâce à un moteur pas-à-pas précis, qui peut être réglé à différentes vitesses via le menu de commande. La faible consommation d'énergie permet une autonomie de fonctionnement de jusqu'à 20 heures avec des piles, ou aussi longtemps que vous le souhaitez via une connexion USB.
CARACTÉRISTIQUES
Monture d’astrophotographie pour suivi parallactique
Compensation automatique de la rotation de la terre (vitesse sidérale)
Design extrêmement compact - convient pour la quasi-totalité des sacs d’appareil-photo
Vitesses de suivi variables réglables
Hémisphère Nord ou Sud
Fonction «time-lapse» et mouvement azimutal réglable de 15min à 48h
Rotule avec plaque de changement rapide et filetage 1/4'' pour le montage de la caméra
Monture photo avec boulon fileté 1/4'' pour montage sur rotule
Raccords rapides supplémentaires permettant le retrait de la rotule
Suivi précis avec moteur pas-à-pas avec engrenage à vis sans fin
Écran LCD clair pour une utilisation facile
Fonctionnement par piles (4 x AA) ou via un port micro USB (piles non fournies)
Autonomie de la batterie : jusqu'à 20 heures
Poids de la monture d’astrophotographie : 0,63 kg 0,63 kg
Capacité de charge de la monture : jusqu'à 2,0 kg ou 5,0 kg
Disponible en option : berceau, trépied avec pochette, viseur polaire optique avec éclairage
CONTENU
Monture d’astrophotographie
Tête à rotule avec plateau de changement rapide
Mode d'emploi
Ce plateau constitue un espace de rangement pratique pour les oculaires et divers accessoires.
Il améliore aussi stabilité globale du trépied.
Le plateau peut être utilisé sur le HAL130 et le SXG HAL 130 pour GP et SX, ainsi que sur le trépied Porta II.PROPRIÉTÉSPour les oculaires et les différents accessoiresAméliore la stabilité des trépiedsUtilisable sur les trépieds HAL130, SXG HAL 130 et PortaCONTENU DE LA LIVRAISONPlateau pour trépiedJeu de vis
Trépied en aluminium solide et de haute qualité pour différentes montures avec raccord mâle de 45 mm.
Les profilés en aluminium assurent un support ferme atténuant les vibrations.
Convient pour les montures GP2, GPD2, AP, SX, SXP, SXP2 et AXJ ou similaires avec un raccord de 45 mm.
PROPRIÉTÉS
Trépied en aluminium solide sans monture
Convient aux montures : GP-, SX- & AP
Réglable en hauteur : 81 - 130 cm
Poids : 5,5 kg
CONTENU DE LA LIVRAISON
Trépied en aluminium
Molette de réglage pour montures GP2, GPD2, AP et SX
La BRESSER EQ-3 est une monture de télescope équatoriale allemande qui peut être utilisée de manière universelle pour des tubes de télescope légers à moyennement lourds pesant jusqu'à 5 kg à vide. La seule condition pour le montage du tube est d'avoir un rail de prisme universel niveau GP. La monture équatoriale de haute qualité permet à chaque utilisateur d'aligner parfaitement le télescope sur le pôle céleste en très peu de temps et de suivre manuellement tous les objets célestes avec un seul axe. Elle comprend également un trépied de terrain en aluminium, stable mais léger, dont la hauteur de travail peut être réglée individuellement. Le contrepoids de 1,5 kg inclus sert à régler l'équilibre entre le tube du télescope et la monture. REMARQUE : Si vous souhaitez disposer d'un suivi automatique des étoiles, la monture de la lunette peut aussi être équipée d'un entraînement motorisé disponible en option sous le n° d'art. 4951400.PROPRIÉTÉSMonture de télescope équatoriale allemandePour des tubes télescopiques légers à moyennement lourds, jusqu'à 5 kg de poids netSupport de prisme universel GP-LevelAlignement facile des pôles grâce aux dispositifs de réglagePermet un suivi pratique par ascension droite CONTENU DE LA LIVRAISONBRESSER Monture EQ-3Trépied de terrainContrepoids
Devenez autosuffisants en électricité avec le chargeur solaire BRESSERExploitez l’énergie solaire pour recharger les batteries des smartphones, tablettes ainsi que les batteries de secours. Utilisez l’énergie solaire pour produire de l’électricité gratuitement et rester autonome. Voyages en avion, camping ou baignade au lac : ce panneau solaire pratique et compact vous fournira de l’électricité dans tous les endroits où il n’y a pas de prises électriques.Dépliez-le, posez-le et générez immédiatement de l’énergie solaire L’utilisation est un jeu d’enfant : Dépliez le panneau solaire et placez-le le plus perpendiculairement possible par rapport au soleil. Branchez les appareils à recharger à l’aide d’un câble USB (non fourni) ou du câble d’alimentation DC inclus et la recharge commence immédiatement. Chargeur universel avec options de connexion flexibles Pour alimenter vos appareils, une prise de connexion USB-C et une autre prise de connecteur USB-A orange avec norme QC3.0 sont disponibles, également pour la charge rapide des nouvelles générations d’appareils. Le kit contient également un câble de branchement universel à connecteur d’alimentation de diamètre 5,5/2,1 mm et de 2,5 mètres de long ainsi que 3 adaptateurs de fiche (3,5/1,35 mm, 5,5/2,5 mm, 8,0/5,5/0,8 mm). La polarité de la fiche est la suivante : contact interne = positif (+), contact externe = négatif (-). Quels appareils peuvent être rechargés ?Tous les appareils dotés d’un port USB ou d’un port pour connecteur d’alimentation : smartphones, tablettes, batteries de secours, consoles de jeux portables, lecteur MP4, appareils GPS et casques Bluetooth. Également adapté pour charger des stations d’alimentation telles que la station d’alimentation BRESSER 100 watt (n° d’art. 3810000) et la station d’alimentation BRESSER 500 watt (n° d’art. 3810020) ainsi que les stations d’alimentation d’autres fabricants présentant des caractéristiques nominales compatibles.Combien de temps dure la recharge ?La plupart des appareils modernes à batterie intégrée indiquent la progression de la recharge sur un écran ou par le biais de voyants LED. Le processus de charge est aussi automatiquement arrêté par le chargeur interne du smartphone ou de la tablette, dès que la batterie est pleine.Il est néanmoins utile de connaître la durée théorique de recharge complète d’une batterie vide. Cette information vous permettra de choisir le panneau solaire le mieux adapté aux appareils que vous souhaitez charger.Voici comment calculer cette valeur : Divisez la capacité de la batterie (mAh) par le courant de charge du chargeur (mA) et multipliez le résultat par 75. Vous obtiendrez ainsi le nombre approximatif de minutes de la durée de recharge complète de la batterie pour une durée d’ensoleillement de 100 %.Exemple 1 : Une batterie d’une capacité de 3000 mAh (3,0 Ah) et un courant de charge par port USB 5 volt de 3400 mA (3,4 ampères). Donc 3000 / 3400 x 75 = 66 minutes. En divisant le résultat par 60, vous obtenez la durée de charge en heures : 1,1.Cela signifie qu’un smartphone peut généralement être entièrement rechargé en seulement 1,1 heure avec un panneau solaire de 120 watts.Exemple 2 : Une station d’alimentation d’une capacité de 13000 mAh (13,0 Ah) et un courant de charge par port DC 18 volt de 6600 mA (6,6 ampères). Donc 13000 / 6600 x 75 = 148 minutes. En divisant le résultat par 60, vous obtenez la durée de charge en heures : 2,5.Cela signifie que cette station d’alimentation peut être complètement rechargée en seulement 2,5 heures avec un panneau solaire de 120 watts.Mousquetons fournis pour la fixation Afin de pouvoir bien fixer le panneau solaire à un objet pour l’aligner sur le soleil, 4 mousquetons robustes sont inclus dans le kit. Insérez les mousquetons dans les œillets rivetés du panneau solaire pour le fixer sur les attaches d’une tente, sur une barrière ou sur tout autre point de fixation adapté. Technologie de cellules photovoltaïques innovantes à haut rendementLes cellules au silicium monocristallin garantissent un haut rendement et une recharge aussi rapide que possible. Autrement dit, un rendement en courant maximal par surface solaire. Vous bénéficiez ainsi de courants de charge relativement élevés et de courtes durées de charge, le tout dans une conception compacte. Transport aisé Grâce à une conception moderne et plate, vous pouvez facilement replier chaque segment du panneau solaire en une petite sacoche qui se range facilement dans votre bagage. Le panneau est toujours prêt à être déplié. Matériaux robustes, déperlants et résistants à la poussière Le tissu Cordura est extrêmement résistant à la déchirure tout en restant souple. Il protège le précieux panneau solaire contre les dommages et assure la stabilité nécessaire durant l’utilisation. Le panneau solaire est déperlant et résistant à la poussière. Il peut en effet résister à la plupart des conditions météo, ce qui en fait le compagnon idéal de quasiment toutes les activités extérieures. Néanmoins, le panneau solaire ne doit pas être directement exposé à la pluie ni à une humidité extrême.REMARQUES Le panneau solaire ne comporte pas de chargeur ou de régulateur de charge intégré. Il ne convient donc pas à la recharge directe de cellules de batterie ou de batteries au plomb. Il convient uniquement à la recharge de smartphones, tablettes et batteries de secours, car ces appareils contiennent toujours des chargeurs internes intégrés. Le panneau solaire ne possède pas sa propre batterie, mais sert seulement de source d’alimentation pour recharger des appareils électroniques à partir de la lumière du soleil. Lors du branchement des appareils à recharger via le connecteur d’alimentation, veuillez respecter la tension requise ainsi que la polarité. Sinon, vous risquez d’endommager l’électronique du panneau solaire et des appareils à recharger.
Ne pas laisser le panneau solaire dehors la nuit dans des conditions de forte humidité ou de pluie. L’électronique interne risquerait de subir des dégâts. CARACTÉRISTIQUESPanneau solaire avec une puissance de sortie max. de 120 W Panneau solaire pour la recharge d’appareils fonctionnant sur batterie Convient aux smartphones, tablettes, batteries de secours, stations d’alimentation, etc. Convient aussi pour recharger de grandes stations d’alimentationUtilisation facile : déplier le panneau, l’orienter au soleil et la recharge commence Conserver son indépendance en l’absence de prise secteur Électricité gratuite en utilisant l’énergie solaire Aucune émission et aucun bruit Connexion de périphériques USB via 1 x USB-C et une prise USB-A orange avec QC3.0, également pour une charge rapide Connexion de centrales électriques via une fiche de barillet CC, y compris divers adaptateurCellules au silicium monocristallin à haut rendement Permet des courants de charge élevés et de courtes durées de charge Dimensions compactes pour le transport (panneau repliable) Matériaux robustes, déperlants et résistants à la poussière Idéal pour toutes les activités d’extérieurCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPuissance de sortie du panneau solaire : 120 W Tension de sortie du câble de raccordement DC : 18 volt Courant de sortie du câble de raccordement DC : max. 6,6 ampèresConnecteur USB-C : 1 x USB-C (pour une charge rapide)Tension de sortie et courant sur la prise USB-C : 5V3.0A/9V2.0A/12V1.5A Connecteur USB-A : 1 x USB orange QC3.0 (pour une charge rapide) Tension et courant de sortie sur la prise USB-A QC3 orange : 5V3.4A/9V2.5A/12V2.0A Longueur du câble de raccordement DC : 2,5 mètres Adaptateur de connecteur d’alimentation : 3,5/1,35 mm, 5,5/2,5 mm, 8,0/5,5/0,8 mm Polarité du connecteur d’alimentation : contact interne = positif (+), contact externe = négatif (-) Dimensions de transport une fois replié : 520 x 370 x 50 mm Dimensions du panneau déplié : 1660 x 520 x 35 mm Poids : 3,7 kgCONTENU DE LA LIVRAISONPanneau solaire 120 watt (1 pièce) Mousqueton (4 pièces) Câble de raccordement DC fourni (1 pièce) Adaptateur de fiche (3 pièces) Mode d'emploi
Contrepoids de 7 kg pour équilibrer la monture de télescopes lourdsConvient aux montures AXD, AXD2 et AXJPROPRIÉTÉS
Contrepoids pour monture AXD/AXJ
Poids : 7 kgCONTENU DE LA LIVRAISONContrepoids de 7 kgVis de serrage
Les longues-vues BRESSER sont
avant tout destinées aux observateurs de
la nature et aux chasseurs
conscient de leur budget. Équipées d'une optique de 100 mm très lumineuse et entièrement traitée multicouche, elles
permettent des grossissements plus importants, même au crépuscule. Avec le boîtier étanche et l‘armature non réfléchissante,
elles permettent aux observateurs de la nature de déterminer par tous les temps
les espèces d'oiseaux, par exemple, ou aux chasseurs d'approcher le gibier même
à grande distance. Mais les amateurs de photographie numérique trouveront
également dans la série Pirsch un outil fiable : avec les adaptateurs pour
appareils photo numériques 49-14900 ou 49-14910, il est possible de raccorder
presque tous les appareils photo numériques compacts ou les caméscopes
compacts.CARACTÉRISTIQUESLongue-vue avec zoomVision obliqueOptique entièrement traitée multicoucheTrès grande capacité de collecte de lumièreBoîtier étancheCONTENU DE LA LIVRAISONLongue-vueSac pour la longue-vue
Funktionale Cookies sind für die Funktionalität des Webshops unbedingt erforderlich. Diese Cookies ordnen Ihrem Browser eine eindeutige zufällige ID zu damit Ihr ungehindertes Einkaufserlebnis über mehrere Seitenaufrufe hinweg gewährleistet werden kann.
Google Pay Zahlungen
Amazon Pay
Machine identifier:
Security token to identify the machine.
Stripe orig props:
Stripe referrer information.
Stripe orig props:
Stripe referrer information.
Private machine identifier cookie:
Security token to identify the private machine.
Private machine identifier cookie:
Security token to identify the private machine.
Private machine identifier cookie:
Security token to identify the private machine.
Site auth:
Stripe authentication cookie.
Site auth:
Stripe authentication cookie.
Site auth:
Stripe authentication cookie.
Stripe csrf:
CSRF token.
Stripe csrf:
CSRF token.
Stripe csrf:
CSRF token.
stripe-payments.stripe_pm.name:
stripe-payments.stripe_pm.description
stripe-payments.stripe_pm.name:
stripe-payments.stripe_pm.description
Paiements PayPal
Cookie Einstellungen:
Das Cookie wird verwendet um die Cookie Einstellungen des Seitenbenutzers über mehrere Browsersitzungen zu speichern.
Herkunftsinformationen:
Das Cookie speichert die Herkunftsseite und die zuerst besuchte Seite des Benutzers für eine weitere Verwendung.
Zahlungsdienstleister (Stripe) Session
Zeitzone:
Das Cookie wird verwendet um dem System die aktuelle Zeitzone des Benutzers zur Verfügung zu stellen.
Intégration CAPTCHA
Zahlungsdienstleister (Stripe) Session
Stripe:
Das Cookie wird vom Zahlungsanbieter genutzt um die Sicherheit bei der Abwicklung von Zahlungen auf der Webseite zu erhöhen.
Cache Behandlung:
Das Cookie wird eingesetzt um den Cache für unterschiedliche Szenarien und Seitenbenutzer zu differenzieren.
Session:
Das Session Cookie speichert Ihre Einkaufsdaten über mehrere Seitenaufrufe hinweg und ist somit unerlässlich für Ihr persönliches Einkaufserlebnis.
Zahlungsdienstleister (Stripe) Betrugsprävention
Zahlungsdienstleister (Stripe) Betrugsprävention
CSRF-Token:
Das CSRF-Token Cookie trägt zu Ihrer Sicherheit bei. Es verstärkt die Absicherung bei Formularen gegen unerwünschte Hackangriffe.
Aktivierte Cookies:
Speichert welche Cookies bereits vom Benutzer zum ersten Mal akzeptiert wurden.
Vidéo YouTube
Landkarte:
Wir verwenden OpenStreetMap als Anbieter, um Ihnen den Standort unserer Geschäfte und Händler visuell darzustellen.
Zuletzt angesehen Produkte:
Das Cookie speichert die zuletzt angesehenen Produkte um diese dann auf weiteren Produktseiten vorzuschlagen.
Liste d'envies
Kunden haben auch gesehen.:
Das Cookie speichert die zuletzt angesehenen Produkte um sie für andere Kunden auf Produktseiten vorzuschlagen.
Cookies utilisés pour les statistiques et les mesures de performance de la boutique.
Kauf- und Surfverhalten mit Google Tag Manager
Google Tag Manager:
Cookie from Google to control the advanced script and event handling.
Google Analytics:
Cookie from Google for website analysis. Generates statistical data about how the visitor uses the website.
Tracking Cookies helfen dem Shopbetreiber Informationen über das Verhalten von Nutzern auf ihrer Webseite zu sammeln und auszuwerten.
Matomo Tracking:
Tracking-Statistiken zur Optimierung der Benutzerabläufe. Es werden keine persönlichen Daten gespeichert.
Matomo:
Das Cookie wird genutzt um Webseitenaktivitäten zu verfolgen. Die gesammelten Informationen werden zur Seitenanalyse und zur Erstellung von Statistiken verwendet.
Google Analytics:
Google Analytics wird zur der Datenverkehranalyse der Webseite eingesetzt. Dabei können Statistiken über Webseitenaktivitäten erstellt und ausgelesen werden.
Marketing Cookies dienen dazu Werbeanzeigen auf der Webseite zielgerichtet und individuell über mehrere Seitenaufrufe und Browsersitzungen zu schalten.
Google Werbung und Marketing
Google Ads:
Advertising Targeting
Cookies
Nous utilisons des cookies pour personnaliser et améliorer le contenu et les services, diffuser des publicités pertinentes et offrir une expérience sécurisée. Vous pouvez vérifier vos paramètres de cookies à tout moment. En savoir plus sur l'utilisation et le contrôle des cookies dans notre Politique des cookies.